Angielski w wydaniu maltańskim - 2017

 

Do pobrania:
Pobierz plik (Tips to improve your English.pdf)TIPS TO IMPROVE YOUR ENGLISH[TIPS TO IMPROVE YOUR ENGLISH]363 kB
Pobierz plik (Strony internetowe do nauki  angielskiego (1).pptx)Strony internetowe do nauki angielskiego[PREZENTACJA]1676 kB
Pobierz plik (Szkoła na Malcie  i jej okolice.pptx)Szkola na Malcie i jej okolice[PREZENTACJA]9412 kB
Pobierz plik (Roślinność na Malcie.pptx)Roslinnosc na Malcie[PREZENTACJA]9835 kB

 

logo projekt

 

 

linia 2

 



prezi 1

 

 

zsku ang ulotka A6 11 

zsku ang ulotka f

linia 2

Główne działania w projekcie

Kwiecień 2018

Gimnazjaliści odwiedzający naszą szkołę w ramach „Dnia otwartego” mieli okazję zapoznać się z materiałami do nauki języka angielskiego przygotowanymi przez uczestników projektu – otrzymali ulotki informacyjne ze wskazówkami do nauki języka angielskiego, obejrzeli prezentację o projekcie i w punkcie informacyjnym mogli porozmawiać z jedną z uczestniczek projektu.

 

Marzec 2018

W ramach dwóch warsztatów nauczyciele ZSKU zapoznali się ze stronami internetowymi oraz aplikacjami do nauki języka angielskiego. Poznane strony internetowe mają też zastosowanie dla innych przedmiotów i pozwolą nauczycielom uatrakcyjnić swoje zajęcia

Luty 2018
Szkolenie dla Rady Pedagogicznej połączone z warsztatem, poświęconym zapoznaniu się przez całe grono pedagogiczne z informacjami dotyczącymi obu kursów. W ramach warsztatów przedstawiono kilka uniwersalnych pomysłów na uatrakcyjnienie zajęć z różnych przedmiotów. Pomysły dotyczyły zarówno zajęć lekcyjnych jak i pozalekcyjnych, promujących m. in. samokształcenie zarówno uczniów jak i nauczycieli.

Styczeń 2018
Uczestniczki kursu prowadziły lekcje języka angielskiego z wykorzystaniem nowo poznanych treści. Korzystanie z multimediów ( np. do obejrzenia krótkich filmów oraz rozwiązywania quizów na ich podstawie)  przyczyniło się do uatrakcyjnienia przekazywanych w trakcie lekcji treści nauczania.

Grudzień 2017
- w dniach 11-22.12.2017 czterech nauczycieli języka angielskiego uczestniczyło w kursach metodyczno-językowych w szkole Link School of English w Swieqi na Malcie. Panie Izabela Sagan i Alicja Sandej odbyły kurs "Professional Development for Teachers of English as a Foreign Language in Secondary and Adult Education" , w ramach którego doskonaliły swój warsztat pracy poprzez analizę nowoczesnych trendów w nauczaniu języka angielskiego oraz wzbogacając swoją wiedzę o ciekawe pomysły do wykorzystania na lekcjach. Panie Magdalena Gut i Krystyna Sagan wzięły udział w kursie "Professional Development of English Language for teachers and practical use of  ICT in the classroom". W trakcie kursu, prowadzonego z zastosowaniem tablicy interaktywnej, zapoznały się z wieloma interesującymi stronami internetowymi do nauki języka angielskiego. Miały też okazję obserwować zajęcia prowadzone w różnych grupach przez nauczycieli Link School of English.
Oba kursy zostały bardzo pozytywnie ocenione przez uczestniczki, które w oparciu o nowe materiały dydaktyczne będą urozmaicać prowadzone przez siebie lekcje języka angielskiego.

Listopad  2017
- uczestnicy mobilności odbyli szkolenia przygotowujące do wyjazdu na kursy metodyczno - językowe na Maltę, w ramach których przeprowadzono zajęcia z geografii, historii i kultury Malty jak też zajęcia z przygotowania pedagogicznego w zakresie pracy w zespole oraz kontaktów z cudzoziemcami,
-   w porozumieniu z partnerem projektu – Link School of English z Malty – dokonano rejestracji uczestników mobilności na kursy, które odbędą się w terminie 11-22.12.2017,

Październik 2017

- udział w szkoleniu dotyczącym zarządzania projektami mobilności w ramach POWER zorganizowanym przez FRSE (2.10.17),
- przeprowadzenie rekrutacji uczestników do projektu – ustalono listę główną,  na której znalazło się 4 nauczycieli języka angielskiego oraz listę rezerwową (1 nauczyciel),
- w porozumieniu z partnerem projektu – Link School of English z Malty – wybrano 2 kursy dla nauczycieli (po 2 uczestników na każdy kurs):
1. Professional Development of English Language for teachers and practical use of  ICT in the classroom
2. Professional Development for Teachers of English as a Foreign Language in Secondary and Adult Education
- podpisano umowę finansową ze wszystkimi uczestnikami mobilności,

Wrzesień 2017

- utworzenie Zespołu Projektowego i ustalenie podziału obowiązków w projekcie,
- opracowanie harmonogramu realizacji projektu,
- dokonanie weryfikacji budżetu projektu i analizy ryzyka projektu,
- opracowanie identyfikacji wizualnej dokumentów projektowych zgodnie z wytycznymi POWER,
- poinformowanie interesariuszy o realizacji projektu mobilności w ramach POWER,
- opracowanie „Regulaminu Rekrutacji” do projektu oraz powołanie Komisji Rekrutacyjnej

linia 2 STRONY INTERNETOWE

abcya.com/crossword_puzzle_maker

służy do tworzenia interaktywnych krzyżówek. Hasła i definicje można wprowadzać używając prostego formularza lub kopiując i wklejając z dokumentu tekstowego. Gotowe krzyżówki mogą być rozwiązywane na komputerze lub po wydrukowaniu. Liczba haseł to minimum 10 a maksimum 20. W pierwszym kroku wybieramy nazwę krzyżówki. Następnie wybieramy w jaki sposób chcemy wprowadzać hasła i definicje: czy przy użyciu formularza czy kopiując i wklejając z dokumentu tekstowego.

kahoot.com

służy do tworzenia i przeprowadzania interaktywnych quizów.

Kiedy gra się w Kahoot w grupach, pytania pojawiają się na wspólnym ekranie a gracze odpowiadają na swoich urządzeniach. Gdy gra się w Kahoot we własnym czasie, np. po zajęciach, można wybrać opcje dla pojedynczego gracza w aplikacji lub współzawodniczyć z innymi. Strona oferuje wiele gotowych quizów, jak i możliwość tworzenia własnych. Można na niej obejrzeć krótkie filmy video – przewodniki po różnych sposobach wykorzystania quizów, np. jako zadanie domowe, grę grupową.

film-english.com

zawiera ponad 120 konspektów lekcji opartych na krótkich filmach. Na stronie widoczne są krótkie opisy poszczególnych filmów określające ich temat wraz z podaniem rodzaju ćwiczeń wykonywanych przez uczniów w oparciu o nie. Jeśli szukamy filmów o konkretnej tematyce, to można posłużyć się wyszukiwarką dostępną na stronie.

qr-code-generator.com

strona dzięki której można tworzyć kody QR jako odsyłacze do zdań, tekstów, zdjęć itp. Na stronie znajduje się okno gdzie wpisuje się lub wkleja teksty, adresy stron internetowych itp. Nad okienkiem zaznaczamy typ wprowadzanych danych, np. URL, text, e-mail, facebook, PDF, MP3, multi URL. Następnie wklejamy tekst lub adres strony internetowej, itp. i klikamy przycisk ‘stwórz kod QR’. Po chwili po prawej stronie ekranu pojawia się utworzony kod QR. Możemy go zapisać na swoim komputerze w osobnym dokumencie. Stworzone przez nas kody QR mogą być odsyłaczami do zdań, tekstów, zdjęć, itp. Możemy wydrukować kilka kodów w przypadkowej kolejności. Uczniowie, po zainstalowaniu na komórce aplikacji do odczytywania kodów QR. Mogą zeskanować wydrukowane kody i, np. ułożyć w odpowiedniej kolejności wymieszane zdania z przepisu kulinarnego.

wordclouds.com

to darmowy generator chmur z wyrazami, działający na komputerze, tablecie lub smartfonie. Można wkleić tekst, wprowadzić dokument lub otworzyć stronę internetową, aby automatycznie stworzyć chmurę z wyrazami. Dowolnie wybieramy kształt chmury, kolory i czcionki. Można edytować listę wyrazów, wielkość chmury i odległość między poszczególnymi wyrazami. Możliwe jest też tworzenie chmur z linkami w które można klikać. Kiedy jesteśmy już zadowoleni z rezultatów zapisujemy je i możemy się podzielić rezultatami online.

Zestawienie przygotowała Krystyna Sagan

 

linia 2

logo projekt

Partner projektu

maltaa

 

logo projekt

Opis projektu „Angielski w wydaniu maltańskim”
Projekt „Angielski w wydaniu maltańskim” realizowany w Zespole Szkół Kształcenia Ustawicznego w Rzeszowie od 01.09.2017 do 31.10.2018  jest finansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, Program Operacyjny Wiedza Edukacja Rozwój (POWER) w ramach projektu: „Ponadnarodowa Mobilność Kadry Edukacji Szkolnej” – nr  PO WERSE- 2017-1-PL01-KA101-037351.

Dofinansowanie projektu z UE: 43 082,23 PLN

 Z analizy potrzeb ZSKU wynika, że mając na uwadze podniesienie jakości pracy w szkole, nacisk należy położyć na doskonalenie umiejętności językowych nauczycieli i uczniów w zakresie języka angielskiego, rozwijanie sieci kontaktów międzynarodowych oraz wykorzystanie nowoczesnych metod nauczania w szczególności z uczniem słabym.  W ramach niniejszego projektu ZSKU planuje wyjazdy na 2-tygodniowe 40-godzinne kursy metodyczno-językowe z zakresu języka angielskiego do szkoły językowej na Malcie. W wyjazdach weźmie udział 4 nauczycieli języka angielskiego.
Celem mobilności będzie wzbogacenie profesjonalnych umiejętności i kompetencji kadry edukacji szkolnej co przyczyni się do rozwinięcia nowych, lepszych metod nauczania oraz innowacyjnego podejścia do kształcenia młodzieży w ZSKU. W dłuższej perspektywie zaowocuje to podniesieniem jakości oferowanego przez ZSKU kształcenia ogólnego i zawodowego. Realizacja mobilności zagranicznej kadry edukacyjnej ma też na celu wspieranie tworzenia europejskiego obszaru uczenia się przez całe życie oraz wzmocnienie efektów synergii i procesu przejścia między kształceniem formalnym i pozaformalnym. Poprzez realizowaną mobilność ZSKU będzie dążyć do rozwijania europejskiego wymiaru edukacji prowadzonej w naszej szkole oraz promowania formalnego uznawania kompetencji zdobytych poprzez udział w zagranicznych szkoleniach (Europass Mobilność). Szkolenie kadry w atrakcyjnym ośrodku międzynarodowym podziała stymulująco na uczestników mobilności, ale też pokaże nowe możliwości pozostałym nauczycielom i zachęci ich do podejmowania nowych inicjatyw, których beneficjentem będzie nasza szkoła i jej uczniowie (np. realizacja kolejnych projektów w ramach Erasmus + lub eTwinning). Uczestnicy kursów będą dzielić się zdobytym doświadczeniem z pozostałymi nauczycielami w ramach szkoleniowych rad pedagogicznych oraz warsztatów organizowanych w naszej szkole, udostępnią też swoje materiały szkoleniowe innym zainteresowanym nauczycielom z naszego województwa w ramach współpracy z Podkarpackim Centrum Edukacji Nauczycieli oraz na Targach Edukacyjnych. Wszystkie wyjazdy będą też szansą nawiązania kontaktów międzynarodowych z innymi nauczycielami z różnych ośrodków Europy.

Realizacja projektu będzie miała również pozytywny wpływ na partnerów projektu. Instytucja goszcząca w ramach wymiany doświadczeń i praktyk wzbogaci swój warsztat pracy o wiedzę z zakresu edukacji w Polsce,  kultury naszego kraju i regionu podkarpackiego. Instytucja  partnerska stanie się bardziej znana w Polsce i będzie mogła nawiązać współpracę z nowymi partnerami projektów mobilności, zachęconych przykładem pomyślnej realizacji naszego projektu.
Celem  zminimalizowania ryzyka nieosiągnięcia celów projektu prowadzony będzie ciągły i systematyczny monitoring projektu, zbierane i aktualizowane dane ilościowe i jakościowe. Zgromadzone w procesie monitorowania dane posłużą jako materiał do ewaluacji projektu. Narzędzia zastosowane do monitorowania projektu to: cząstkowe sprawozdania z realizacji projektu, lista obecności na zajęciach, certyfikaty, ankiety, raporty określające stopień wykonania zaplanowanych działań.